Key Words kai Themes, 2 Timothy Exemplar

One of our distinctives here is cohering observations into Themes of a longer passage, especially that of an entire Book. Our Book for this Exemplar Study is 2 Timothy, the final writing of the Apostle Paul in the Bible.

We discover, shape, re-conceive of Key Themes by uncovering and ruminating on Key Words.

Discovering Key Words in a Text or Book

Here we will consider five ways of Key Word Discovery (KWD).

  • Word frequency
  • A particular word (KWD) that establishes a head / universal (Head Word) that is developed into sub-headings / particulars.
  • A particular word (KWD) that expresses an idea expressed by other words parallel in significance (not as Subheaded Words).
  • Insights derived from consideration of Koine kai, which word is widely discussed on this site.
  • Insights derived from considerations of the use of the Dative Case (DAT1, DAT2, and DAT3), introduced briefly in this post.

Word Frequency

Consideration of word repetition is not a perfect indicator of relative significance, but it is a good starting point. There are several ways to do this. The most powerful means of determining word frequency by the use of Bible software such as Logos, specifically its “Concordance” tool; this will be demonstrated here. Alternatively, the text can be copied from sites such as BibleGateway into a word processor and using certain functions available such as making a “Word Cloud” from within Microsoft Word, or brute force alphabetized ordering of all the words. Both of these latter approaches have serious limitations, as will be made clear below by use of Logos, but they can be of some initial value. As always, the work done by scholars who precede us by their creating abstracts / summaries / introductions (especially of whole Books), and outlines can be especially helpful starting points. A less valuable tool is collecting in order all the pericopes (paragraph or section / lectionary headings provided by publishers of Bibles) of any given passage or Book, again as a beginning point to discern ideas being repeated or developed.

Using the Logos tool “Concordance” can create word lists in many ways. Here we will consider the use of the options: English Standard Version + Lemma + 2 Timothy shown by absolute count. What this means is we are using the underlying manuscript (mss) of the ESV translation, and grouping together all the words that belong to the same “lemma,” that is the dictionary form (e.g., walk, walks, walked, walking would all be under a single heading), and the counts are solely for the single Book of our present study, 2 Tim. The tool then provides such lemmas in order of frequency. The ‘winners’ are always (it seems) the definite article “the” (149x in 2 Tim) closely followed by “kai” (68x).

Scanning the list for most-frequent words one finds: Lord (17x), Jesus (13x), Christ (13x), God (12x), faith (8x), “logos” itself meaning word or message (7x), and truth (6x). So if we add together the four obvious references to God– Lord, Jesus, Christ, and God–combined occur 55x in just the short 4 chapters and 83 verses of this Book. Further many, but not all, the many occurrences of “he” in various forms (again Logos gives us 16x) also reference God. So one immediate observation is that Paul in his final writing (that we have in Scripture) to his beloved spiritual son is focused on his Lord God seen by his recurrent reference to Him.

The Concordance Tool can also list the lemmas by part of speech: noun, verb, and so forth. Using the noun category we would note exactly the list given above, suggesting that the word frequency is dominated by nouns, a useful insight itself. Next on the noun list after “truth” are: work (6x), man (5x), day (5x), Grace (5x), and love (4x), with all remaining nouns occurring 3x or less.

If we restrict the list to verbs, the order of frequency is: the verb “to be” (16x), give / grant (6x), have (6x) know (6x), hear (4x), deny (4x), to become (4x), arrive (4x) with all remaining verbs 3x or less. So we can see clearly that nouns dominate verbs in this text, and, importantly, the most frequently occurring verbs are related to the concept of a revelation from God to men (give, know, hear, and deny).

So we may conclude that in Paul’s heart, by the guiding Hand of the Holy Spirit, is the Person of God Himself, and the verbs of being, being given (granted), knowing and hearing, all in the context of a culture that exists around the church, and even within it, that denies all of the above. This Epistle is reminding us of both the true reality, and its knowability as we need to know, and the opposition which does not cease in its opposing both the true and the knowing of it.

Key Word(s) Discovery (KWD)

Discovery of Key Words does not have a mathematical recipe as does word frequency. We need to look at the text itself and search for those focal points in which one or a few words encapsulate in some way a large body of the text that surrounds it / them. Sometimes this is locatable by the beginning sentence or two of an extended passage. This is a common occurrence with the English practice of paragraphs wherein the opening sentence is often the theme sentence of the paragraph. But sometimes a Key Word(s) can occur at the end of a passage. This is more common in text that builds an argument, a line of reasoning, toward a conclusion, such as the famous verse Rom 3:23: 23 for all have sinned and fall short of the glory of God (Rom 3:23, ESV), which encapsulates the opening three chapters of Romans. Our understanding of its significance derives from its content and context which context follows:

21 But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it— 22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction: 23 for all have sinned and fall short of the glory of God,24 and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show God’s righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins. 26 It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.

Rom 3:21-26 (ESV)

As shown above by underlining, the story (exposition) of Rom 3:23 does not end at “fall short,” but in the triumph of being “justified,” and by the sole condition of “grace as a gift” and means “in Christ Jesus.” As will be briefly discussed below, and more widely elsewhere, this latter phrase is a Koine dative case form, often appearing in Paul’s writings, deep with significance. Prepositions are often dismissed as baring little significance. Here the little preposition “in” points to a big idea: we look and feel like discrete entities as we journey through life, have associations with others, perhaps an intimate bonding within marriage (and there’s the “in” of “within” conveying a parallel idea). But the Scriptures tells us as the redeemed that we have been joined “in” Christ (Messiah-Redeemer) Jesus.

Another means of identifying KWD is recognizing repetition and development by the use of closely-related words with distinctive meaning, perhaps nuanced, perhaps a form of parallelism such as exists in the OT Wisdom Books, and is a traditional tool of scholarly writing.

To aid this process of KWD is creating a one-page document of whatever necessary size in which the entire text under study can be included. A very useful means of doing this is by means of a spreadsheet such as Excel or Apple’s Numbers software.

Shown below is how this can be done with 2 Tim. Several points can be noted. For convenience, the Book is separated into individual tables by the respective chapter. This can be segmented in other ways as the chapter divisions have no Biblical significance, given that it was 12 Centuries after the completion of the New Testament before they were man-created into the form as we know them today. As the respective chapter texts are pasted into its own table the text is naturally divided by the paragraph separations of the original text format (which, again, has no authoritative significance, as there is no paragraphing in the original mss). Now one can remove the pericopes (paragraph headings) and cut and paste any sentences that appear better suited with a preceding or succeeding spreadsheet cell. Then one can provisionally go through the text using bold, underline, or italic, or other font format to create special identifications. Shown below are two simple forms: bold and underlining. Finally, one can now shrink the font size, or even hide, the cells that do not appear to originate or carry forward the words appearing to be KWD. This tightens the text to make it better available to see it whole and so aid the discovery of KWDs and the broader main ideas that they support.

(Note: the final verse, 2 Tim 4:22 has been cutoff in pasting the table. It reads (ESV), importantly: “The Lord be with your spirit. Grace be with you.”).

Finding the Main Threads: from KWD to the Broad Theme(s)…Seeing the Forest from the Leaves

In the above spreadsheet format of the complete text of 2 Tim (ESV), I have highlighted in bold the KWD that recur through the entire text from the very first verse–1:1 “the promise” and “apostle” as the gifted conveyer of the promise and its significance–down to the closing paragraphs (4:1-5; 4:7; and 4:11-18).

“The promise” has substance (content) and is substantive (deeply meaningful). It is to be preserved, and carried-forward by the next generation. Timothy and all others God has and will call. It is “True:”

  • 1:13 “sound words,”
  • 2:9 the very “word (mss: “The Logos”) of God,”
  • 2:11 “trustworthy” (literally trust + worthy),
  • 2:15 “the word of truth,”
  • 2:16 the presence of the very “snare of the Devil,”
  • 2:25 providing “knowledge of the truth” (again at 3:7),
  • 3:8 “the truth,”
  • 3:16 the great sentence on Scripture as being “God-breathed” leading us to understand the written texts of Scripture as we have it is the very Spoken Word of God, such as at Creation itself (Gen Ch 1) make into visual, written form,
  • 3:17 it is “complete” meaning that it is everything which foundation God desired to lay before us (which is not the same thing as everything that we might know, or ultimately will know…not every question can be answered, but we have what is fully sufficient),
  • 4:2 it is authoritative for reproving, rebuking, exhorting, and teaching,
  • 4:4 it is “true,”
  • 4:13, 15, 17 it is instantiated in a “message” given and recorded in books and parchments (many thousand of which we have in our day).

Embedded in The Above Broad Theme is Opposition

In the midst of all of the above noted key ideas and words we find also reference to opposition and the poison that can derive from it:

  • 2:14 “the quarrel,” implying its inevitable appearance, that ruins the hearers of the Message / Truth,
  • 2:16 the presence of “irreverent babble,”
  • 2:23 “foolish and ignorant controversies” that inevitably lead to, “breed quarrels,”
  • 2:26 the active presence and word of “The Devil” himself in opposition to the Message / Truth,
  • 4:5 the need for enduring “suffering,”

The Balance of Adhering to the Truth and the Message of It and The Opposition

Also evident in 2 Timothy is the proper response to both holding firmly and expressively to the “promise,” “message,” “Truth,” in the face of the “babble,” “quarrels,” the hidden and not so hidden work of the Devil, while experiencing “suffering,” Timothy (and us) is called to:

  • 2:14, 16, 23 to refrain from both quarrels, babble, and irreverent controversies
  • 2:24 and beyond only refraining…to “be kind” “patient,” inclined “to teach,”
  • 4:5 to be “sober-minded,” “enduring suffering”

It is all too easy as most of us have experienced within ourselves and seen in others to fall off to the ditch on one side or the other: being soft and flimsy on upholding the message as True, on the one hand, or forceful, harsh, defiant with words and actions after any who may appear to be questioning or doubting, on the other hand.

Rather, Timothy is admonished to rightly deal with both such inclinations, to be firm but kind even toward those who oppose him or his teaching. The Lord Himself was our exemplar in such doing and being.

Dative Case Expressions in 2 Timothy

As discussed in several previous posts, including one on Romans 3:22-23, the Koine Dative Case form is an important grammatical expression. The default meaning of the dative case, which I designate DAT1, is that of identifying an indirect object: John hits the ball (direct object) to Jim (indirect object, DAT1).

The second category, in my enumeration, is the locative dative, wherein location can be in space or time, and which I designate DAT2: John and Jim met in high school (DAT2, space / location), or, alternatively, met in 1990 (DAT2, time).

The richest meaning of a dative case, my DAT3, represents agency / instrumentality: John learned to play the piano in The Juilliard school of music (DAT3, although it can refer to the space / location of such college the context is clearly that it was through the agency / instrumentality of the college that John learned to play his instrument).

Koine provides the morphological inflections that inform us of the dative case. However, it does not provide any inherent distinction among such three (or other) possible meanings of the dative case. Such meaning, significance, must be discerned from the context of its usage, as we have just done in the three brief examples of our imaginary character “John.”

Again using the power of the Logos software, we can identify 69 occurrences of the dative case in this brief Epistle. Such large number is intimidating but also points to the significance of such usage.

Looking first at frequency of occurrence, the most common in 2 Tim is DAT1 where Paul describes how the message of the Gospel was received: 1:17 “God gave us,” 3:11 “happened to me,” and multiple other such DAT1 usages.

But of highest interest to us, in accordance with the large Theme identified above, are the following occurrences (7x): 1:1, 9, 13; 2:1, 10; 3:13, 15 “in Christ Jesus.”

One might think that such “in Christ Jesus” dative forms point to a locative meaning, DAT2. And one can see such being the case from God the Father’s view unto us whereby He sees us positionally (located in a Spiritual sense) within Jesus Christ and so under His propitious gaze and under His blessing. And by the Biblical passages of the soon-to-come marriage supper of the Lamb there will be an eternal union experience of us wed into Christ which is somehow presently true but not fully realized as it will one day be.

Yet beyond the above, there is a crucial teaching of the Gospel that claims such union with Christ did not originate with us, nor was it accomplished by our deeds and powers, but came to be as a consequence of Christ’s Sovereign Work of Redemption. This is the essence of agency / instrumentality, DAT3. And the matter is so significant that such dative construction occurs “in Christ Jesus” seven times in this short Epistle, and in the dominant theme of the True Message (The Logos) of the Gospel, and many other places in the New Testament, especially in the Pauline texts.

kai Occurrences in 2 Timothy

As this website weaves around the use and significance of the connective (‘hinge’) word kai, let us here note that it occurs in almost every verse. Specifically it occurs 69x in the 83 verses of 2 Timothy.

One useful way of identifying all such occurrences of kai is by using the Blue Letter Bible free website. One needs to use the “Strong’s Number,” which for kai is G2532, to enter in the search field of that website. Then one selects just the Book of interest, here 2 Timothy. The result in any favorite translation is a list of the all the verses with kai in such chosen translation, though because such is in English the kai itself is not shown but appears as that translation has chosen to express it (frequently “and”).

To find kai as it occurs in the Koine mss, one performs the same Strong’s number search but instead choosing either of two Koine mss: MGMT or TR, which designates the so-called “majority” corpus of mss, or the “received” corpus, respectively. The discussion of the distinctions between such two sources is beyond our present interest. Most-often, there is no difference as to the presence of kai. For those inclined toward the KJV, the choice would be TR; for the majority of of other translations (ESV, NASB, NIV, etc.), the choice is MGMT.

Whichever choice is made, the result is a complete listing of every verse in 2 Timothy in Koine script. Because of its uninflected simplicity all occurrences of kai are easy then to identify. In order then to see the entire verse in English, knowing the presence of kai, one has to click on the adjoining “tools” button beside each such verse. This yields an interlinear presentation, enabling one to see the presence and usage and default English translation of the corresponding with each kai in its context.

(As it happens, in 2 Tim, there is a slight difference in the number of kai occurrences between the MGMT and TR: the former has 68x and the latter 69x. Such difference is an example of the mss variances that occur within the MGMT corpus itself and between it and the TR; the prevailing view of serious, fair minded scholars is that the vast majority of such variances do not carry with them any material doctrinal distinction, though there are a few textual differences that continued to be debated as the quest for the most-perfect mss reflecting the autograph mss continues, causing us to dig deeper, as it appears God would have it so).

The Danger, and Ruin, of Reviling

While we have briefly noted above the slight difference in the two notable Koine corpus families, let us briefly look at the Bible’s reference to “reviling.” The relevance of “reviling” to these two mss families is that there is, very regrettably, multiple examples of the distinctions in such families that has resulted in reviling, brother against brother. This idea of reviling fits also with the above KDW and Theme of 2 Timothy as holding to the Truth and facing opposition as that can also, sadly, result in reviling, not grace and patience.

There are three Koine words whose root meaning is reviling:  loidoría (G3059), the verb form “to revile,” loídoros (G3060) the adjective form translatable as “reviling,” and loidoréō (G3058) often as a noun, namely “reviler.”

As with our previous use of the Blue Letter Bible website, one can now use each of the above Strong’s numbers (G3059, etc) and find all the uses again in either a MGMT based translation (ESV, NASB, NIV, etc) or based on TR (KJV, and a few others). As before, by using the search corpus as MGMT or TR instead of, say, ESV, one can see the verses with the respective word for reviling as given in the Koine mss, though it is inflected in various forms that requires recognizing at least some of the Koine alphabet. Again by clicking on the “tools” button, one then sees the interlinear form, verse-by-verse, that shows in English the context of where the search word appears.

For G3059 , there are three occurrences, notably twice in one exemplary verse: “Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing.” (2 Peter 3:9, ESV).

For the verb form G3058, there are four occurrences, notably: “and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;” (1 Cor 4:12, ESV).

Finally, for the noun G3060, there are two NT occurrences, notably: “But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.” (1 Cor 6:10, ESV). “Reviler” is embedded in a truly bad list, perhaps an ordered list.

It should also be noted that Blue Letter Website provides access to the Greek of the OT, known as the Septuagint (abbreviated LXX). Very briefly, the LXX was translated in, or maybe not, Alexandria, in or maybe not 200 B.C., by 70 scholars (hence the Latin 70, LXX), or maybe not. There is a degree of ambiguity of its exact date and origin, but it is generally regarded as a useful parallel to the Hebrew OT, as its form was widely quoted in the Koine NT, and in any case provides us a kind of binocular view of the OT. For our noun word reviling, we can find two Proverbs instantiations, including: “As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome [loídoros] man for kindling strife.” (Prov 26:21, ESV)

I’ve added this particular discussion for the additional reason that we should all be reminded of the possibility that such Kai Studies deep dive work can tempt us or bring us into argumentation unto quarreling unto loidoría (G3059). Accordingly, let it not initiate kindling into flames by remembering Paul’s admonition to Timothy in the above Epistle: to be kind, patient, yet apt to teach.

KAIS Tools: Kindle Interlinear Geek New Testament (KJV)

This is an overview of another Koine Accessible Insights (KAI) tool: the Interlinear Greek New Testament, the King James Version (KJV, aka AV) available in the Kindle app format for the Apple iOS, and perhaps other systems. For convenience, I will refer to it here as the KIKJV (Kindle Interlinear KJV).

Source of KIKJV App

The source of KIKJV app is identified only by: publishingToronto@gmail.com. The publisher is apparently located in Toronto CAN. The app publishing date is December 2016.

Format of KIKJV App

The app is extremely simple: it has the KJV version as shown below using the same text from Ephesians 5:1-2 discussed in other posts.

Screenshot of Ephesians 5 of Kindle Interlinear KJV

As evident, the underlying Koine text is the mss format, not a reverse interlinear (a reverse interlinear re-expresses the original mss to follow the English translation to be which it is affixed). So this gives the original mss word order, allowing a better understanding of potential emphases present in the Koine, such as here with the opening word being the verb of being: “to be.”

Koine Source Text

The edition of the Koine text is not identified. I would presume that the Koine used is the so called “Received Text.” However, it is not specified which such text it is. See a summary of the various such versions below:

The Greek Received Text was the basis for all of the Protestant and Baptist Bibles until the late 19th century, and there are several slightly varying editions. Erasmus published five editions (1516, 1519, 1522, 1527, 1535). Robert Stephanus published four (1546, 1549, 1550, 1551). Theodore Beza published at least four independent editions (1556, 1582, 1688-89, 1598). The Elziver family printed two editions (1624, 1633). 

In 1881 Frederick Scrivener, under contract to the Cambridge University Press, published the Greek text underlying the King James Bible. This edition of the Received Text has been republished many times, most recently by the Trinitarian Bible Society and by the Dean Burgon Society. It conforms to the KJV. 

Which Edition of the Received Text Should We Use?
Updated February 11, 2016 (first published February 10, 1996; enlarged May 11, 2006)
David Cloud, Way of Life Literature, P.O. Box 610368, Port Huron, MI 48061
866-295-4143, fbns@wayoflife.org
[Note: I am not endorsing the source-organization of the above citation; I believe David Cloud has given an accurate, or reasonably accurate for our purposes, summary of the multiple editions of the Koine text commonly referred to as “The Received Text” aka “Textus Receipts” that distinguishes it from another widely used apparatus known as “The Critical Text” which underlies many modern translations. The differences between the various editions of “The Received Text” and between any of which and, together, with “The Critical Text” is a subject of intense opinions. Our purposes here on this site is the tools and use of whatever Koine text the reader believes to be most accurate. In the vast, vast, majority of passages, the differences are small and inconsequential, though fierce, sometimes revilingly fierce, opinions are voiced to the contrary.]

Gloss Source Text

In parentheses adjoining each Koine word is a gloss English word (or phrase). The source of the each respective gloss appears to be the KJV, though which vintage of KJV is not identified. Again, as discussed in the citation above, there have been multiple versions of the Authorized Version (AV), aka KJV.

Underlying Strong’s Numbers and Word Helps

Each word given in blue font, and underlined, is a hot link to an underlying text within the app that gives the Strong’s number, and a very brief description of the Koine word form and a slightly expanded definition. An example for the Koine word translated “imitators” is given below:

Screenshot of hotline for “imitators” in Ephesians 5:1. [What appears on each such page depends on the chosen default font size. So in the above, there is one line at the top that is the trailing text of the previous Koine word, and the Koine word for the hot linked “imitators” is then “g3401” which is Strong’s G3401.]

The above gives almost no information about the respective Koine word. For G3401, it can be discerned that it is the verb form–from the reference to “middle voice” (“voice” is only relevant to verbs) and the shown KJV translation “follow” which is a recognizable verb.

The Koine word directly below, G3402, is from the same root, and is an adjective, but both observations are on the reader to discern.

As shown, the Strong’s information identifies the number of NT occurrences, but it does not give their citations. These can be easily found, as discussed elsewhere, by doing a web search for “Strongs G3401” or even just…strongs g3401…or even…g3401.

Finding kai

As one of our purposes, KAIStudies, is finding the Koine word “kai,” this KIKJV app is very simple and useful. Looking at the first screenshot pasted above, one can readily find all the occurrences of “kai:” including the four in Eph 5:2 (as discussed in a separate post).

Note that no hot link to the Strong’s number for kai is provided, nor any supporting information. As shown in the adjoining parenthesis for Eph 5:2, kai is translation both by “and” and “also,” again as discussed elsewhere.

Throughout KAIStudies, I contend that at each “kai” occurrence one is well served to pause and consider how “kai” as the important ‘hinge’ connector can deepen the understanding of the text, just as the KJV translators did by using “also” where it did and “and” in the ‘default’ examples. A starting point for thinking, as proposed on this website, it to consider kai to be potentially an ‘arrow’ from what precedes to to what follows. However, kai as an arrow does not customarily convey the strong idea of cause/effect, but a more subtle “this unto that,” where “unto” might be the best default translation.

So, for example, kai as the first word of Eph 5:2 does more than just ‘add” the command verb “walk” with “in love” as a mere appendage to the text of Eph 5:1. Rather, there is something much deeper being conveyed, namely: that as “children” who are “beloved” (Eph 5:1) it follows in more than just some random next thought to “walk in love” (Eph 5:2). kai here is not being used to convey cause/effect, but to express the idea that from the significance of our being beloved children these should be an expectation that we “walk” and do so in a certain manner of being (“in love”). Accordingly, an effective ‘translation’ would be a right-ward facing arrow (were we bold enough to use symbols for meaning), or confined to an English word, “unto” is better than the generic “and” as shown above and in almost all English translations.

KAIS Tools: Scripture Direct (SD)

This is the first in a series of posts on accessible KAIS Tools available as “apps,” software, or URLs on the Internet. All of such posts are brief overviews, not exhaustive reviews. The goal here is to introduce the distinctive value of each example tool and an example usage, in accordance with the overall goal of this website–Koine Accessible Insights. All apps and software cited here are from within the Macintosh OS, iOS “ecosystem.”

Scripture Direct (SD)

Scripture Direct is a free, iPhone and iPad downloadable app. It is also available for the Mac OD by submitting one’s EM and activating Scripture Direct’s “license key” and downloading the software. However, by default on the Mac it cannot be installed because the software is from an “unidentified developer,” and presumably not assured to be safe.

Architecture of Scripture Direct (SD)

Scripture Direct (hereafter SD) is a phrase by phrase interlinear of the Koine in Koine (Greek) script in the Koine mss word order, with an English translation directly below. It is believed that the Koine is NA27. The English translation is one done by SD, so it is not one of the ‘standard’ English translations.

The architecture is particularly helpful because it presents an overview of all the sections (pericopes) of the respective Bible book, which is of course an interpretation, and within each section the phrasing, again another interpretation. And the headings of the sections are likewise SD’s own interpretative summary. All of this seems well-done, but as discussed elsewhere all divisions, including verses and chapters, and section headings (pericope titles) are always an interpretation as none such are part of the mss.

Shown below is how SD presents Ephesians (as far as the screen grab pictures it):

SD Ephesians as Sectioned & Phrased

SD Ephesians 5:1-2

Drilling down on two particular verses, Eph 5:1-2, SD provides the below:

SD Ephesians 5:1-2

As shown above, SD presents the Koine mss in a series of phrases with each phrase given an English word translation directly below. Such phrasing is not “versified” but the respective verse from which the phrases are segmented is always shown. This is an extremely useful feature as it enables grasping the Koine in accessible units (phrases).

It is extremely helpful to know the Koine Greek alphabet and be able to pronounce the mss words even if one does not know the meaning of any particular word, or any word at all. However it is in not essential to have such knowledge as shown below.

SD Ephesians 5:1 Drill Down to Koine Word Form and Translation of “Imitators”

By single clicking on a Koine word, SD underlines such word and the English word translated from it. By double-clicking SD also opens a screen of expanded information showing (1) the word “morphology” and (2) a lexicon definition. Shown below is the result of double-clicking on the important word “imitators” in Eph 5:1.

SD Ephesians 5:1 “imitators”

The highlighted Koine word is shown to be translated by “imitators” and upon the second click SD gives the word form in the mss–namely that the word is a noun, in the nominative case, in the plural masculine form. The Koine in Greek alphabet, is shown within the dark blue banner above with the root word of “imitators” with its genitive case ending (transliterating it here “ou”) and “m” for masculine; such word summary is a standard lexical entry.

Shown in the light blue banner is the category, “imitator,” to which this word belongs (obvious in this example) according to the particular lexicon used by SD, namely “Louw Nida” (LN). The LN lexicon as discussed elsewhere has a very particular, and very useful, form known as “semantic domains.” So, here, SD gives the “LN Number,” namely 41.45. LN and semantic domains is discussed elsewhere on this site.

Clicking yet a third time, this on “imitator” in the light blue banner does to the LN lexicon as shown below:

Louw Nida (LN) Lexicon entry for “imitator”

As above, LN provides an English translation (“meaning), and brief explanation, and other Bible Koine examples. This particular example is very simple because the word it simple to translated, but the understanding and living out is a epically deep idea.

Although not specific to SD, it is worth observing the following. One can think of two categories of Koine word complexity: complex and simple. And one can think of two categories of putting Scripture into life-practice / meaning, again complex and simple. This gives us four combinations.

Simple KoineComplex Koine
Simple SignificanceSK:SSCK:SS
Complex SignificanceSK:CSCK:CS
Categorizing Interpretative Contexts Based upon Relative Complexity

Our example here with the word “imitator” is SK:CS, meaning the Koine word itself is simple to grasp: we all known what it means to be an “imitator.” But the significance (S) of application is complex, “CS.” What does it really mean, to be an “imitator of God” in one’s Christian life? Eph 5:1-2 helpfully expands on this issue, as discussed in detail in another post, and in a real sense the entire ‘practical’ chapters of Ephesians, namely Ch 4-6, does even further, and the entirety of the Ephesian Epistle still further, and the NT yet further beyond that. The Bible is an endless web of dimensionally connectedness and illumination.

SD Drill Down Eph 5:1 on a Complex Word: “Be”

The below SD screen shot gives the drill down for the verb in Eph 5:1, “be:”

SD Eph 5:1 Verb “be”

Double clicking on the first Koine word in Eph 5:1, shows it to be translated by the word “be.” Clicking again then gives the LN lexicon semantic categories to which such word could fit. The multiplicity of such categories contrasts with the above drill down on “imitators” showing that “be” though just a small two-letter word is one of potential great complexity.

Shown directly below the dark blue banner is the word morphology: it is a verb, in the imperative “mood” (command form), in the present “tense” (or “aspect”), 2nd person plural (meaning ‘you-all’) and the middle voice (discussed elsewhere, basically meaning active voice reflexing back onto oneself). As discussed elsewhere, Koine verbs have a much richer morphology than nouns as they disclose many different dimensions of actions or being.

Shown below the morphology line are all the LN categories into which “be” could ‘fit’ depending upon the context (all in the judgment of Dr.s Louw and Nida, creator of this semantic domain lexicon). Highlight in the light blue banner is LN 13.3 which is the believed appropriate category.

SD Eph 5:1 “be”

And by clicking on the recommended LN category, the lexicon gives the meaning, translation, and examples shown above.

Verbs of being, such as “be,” are very common in Koine and English, intuitively understood, but complex is range of meaning as well as application significance.

SD and Identifying “kai” in Contexts

As discussed elsewhere, the extremely common, and well-worth knowing, Koine word “kai” is obscured in English translations. For this KAIS website, we assume that the reader is not a fluent Koine reader or scholar. So one challenge then is identifying where “kai” occurs and then considering how the various English translations handle (or ignore) such key word, and what deeper insight might be appropriate for its use regardless of the word used to translate it.

SD can be very helpful in such task of finding “kai” wherever it occurs. The below is again from SD for Eph 5:1-2 as it is phrased in SD:

SD Eph 5:1-2, finding “kai”

Because “kai” is always in a simple form (that is, it is never inflected by various endings and prefixes), and its Koine letters mirror their English equivalents (k-a-i), identifying all the kai’s in a phrase, or verse, using SD is straightforward. Shown above, there are four kai’s in Eph 5:1-2: in the phrases 5:2a, 5:2b, 5:2c, and finally in 5:2d. As discussed in a separate post drilling down on these two verses, such kai’s carry a deeper meaning (in my view) than suggested by the simple, straightforward, and not wrong, translation of “and”in uses 1, 3, and 4 above, and by its more refined interpretation by Dr. Louw (who did the English translation in SD) with “also” for kai in its the second occurrence.

So, if for no other use, SD can be used to find the Koine kai in any text of interest, requiring no other extraction of the SD lexical or morphological features.

Drilling down on LN’s lexicon on the first use of kai in Eph 5:2, we have the below:

LN Lexicon on the particular use of kai in Eph 5:2a

As discussed everywhere on this site, kai can have a much richer range of application and understanding than the brief summary given here in the LN lexicon for this particular use. As shown in the LN categories, it distinguishes give kinds of usages for kai, the simplest being the default “and.” All such distinctions are interpretations based upon the context as the morphology of kai gives no such conveyance. We will expand on such LN categories for kai in other discussions on this website.